Аллах не ограничился тем, что одарил людей разумом и врожденной приверженностью к правой вере, а отправил к ним посланников, которые несли им благую весть о милости Аллаха и увещали их Его мучительным наказанием, и ниспослал им священные писания, дабы они могли отличить истину ото лжи и найти в них решение всех возникающих между ними спорных вопросов. После того, как Господь отправил к человечеству своих посланников и разъяснил им прямой путь, ни один уклонившийся от истины грешник не сможет оправдаться перед Ним за свое неверие.
|
Аллах Всевышний сказал:
О те, которые уверовали! Когда вы выступаете на пути Аллаха, то удостоверяйтесь и не говорите тому, кто приветствует вас миром: «Ты – неверующий», – стремясь обрести тленные блага мирской жизни. У Аллаха есть богатая добыча. Такими вы были прежде, но Аллах оказал вам милость, и посему удостоверяйтесь. Воистину, Аллах ведает о том, что вы совершаете.
(Женщины, 94)
|
Существует мнение, что к ним относятся все посланники. В этом случае арабский предлог «мин» в упомянутом выше аяте указывает на их принадлежность к посланникам, а не на выделение их из числа посланников. Ибн Зейд сказал: «Все посланники были твердыми духом. Все пророки, которых отправил Аллах, были твердыми духом, решительными и благоразумными людьми».
|
Прежде всего, следует знать, что слово «кафир» (неверующий) образовано от глагола «кафара», означающего «быть неблагодарным», «отвергать милость». В арабском языке он изначально использовался в значении «скрывать», и поэтому словом «кафир» называют ночь (так как она скрывает творения), вооруженного воина (так как он скрывает свое тело под кольчугой), сеятеля (так как он скрывает семена в земле). В Коране сказано: «Она подобна дождю, растения после которого восхищают земледельцев» (Аль-Хадид, 20). Здесь использована множественная форма слова «кафир» .
|
Кто-то может сказать: “Вы отвергаете воззрения му‘тазилитов, джахмитов, харуритов, рафидитов и мурджиитов. Расскажите же нам о воззрениях, которых вы придерживаетесь, и вероубеждениях, которые вы исповедуете”
|
«Они будут расспрашивать друг друга. Они скажут: «Прежде, находясь в кругу своих семей, мы трепетали от страха. Аллах же оказал нам милость и уберег нас от мучений знойного ветра (или мучений в Аду). Мы взывали к Нему прежде. Воистину, Он – Добродетельный, Милосердный». [Гора, 52:25-28]
|
|